Бездонная синь и хрустящий морозец,
усталые лица, измученный взгляд,
как будто бы вниз, в бездонный колодец,
бредет эскадроном, казачий отряд.
                           *
Нет Белой Армии, взят в плен Адмирал,
красный террор хороводит в стране,
Верховный правитель мученья принял,
в морозном Иркутске, ледяной полынье.
                           *                      
Возглавил отряд молодой офицер,
в шрамах лицо, на плече перевязь,
штабс-капитан, орденов кавалер,
он был по рожденью, потомственный князь.
                           *
Остаток отряда, отбиваясь от красных,
повел капитан на реку Ангару,
надеясь найти там сибирское счастье,
уйти от проклятий на эту страну.
                           *
Звериные тропы, медвежья берлога,
усталый отряд во главе с командиром,
брел, утопая в снежных сугробах,
идя навстречу новому миру.
                           *
Пройдя сквозь тайгу и таежные дебри,
вышел отряд на сибирский простор,
здесь он увидел лесную деревню,
здесь он увидел реку Ангару.
                           *
За рекой, над скалой, полыхнула зарница,
словно в чьих-то скрижалях было записано,
встретили их кержацкие лица,
это было селенье Проспихино.
                           *
Сибиряки-кержаки казаков ободрили
по хатам усталый отряд разместили,
снедью кержацкой их накормили,
в теплых избах спать уложили.
                           *
Бесконечно усталая первая ночь,
грустной тишиной наполнена она.
Вернулся из похода в мир тяжелых грез,
отряд туда, где мир и тишина.
                           *
Ночь, Сибирь, беспросветно темно.
Молодой командир смотрит хмуро в окно.
Взгляд усталый, больной, мрачен лик,
неизвестно к кому обращает свой крик,-
Мне трудно, но я ведь командир,
мне холодно, ведь я совсем один,
счастье было когда-то, родная семья,
все исчезло в тумане военного дня.-
                           *            
Ночь прошла, осветилась душа,
встретив первый солнечный лучик.
Словно страхи сожгя, не спеша
убежали ночные, тревожные муки.
                           * 
Утро сибирское, утро ангарское,
в морозном тумане селенье Проспихино.
Кедры столетние, дерево царское,
сквозь дымку тумана стоят бледноликие.
                           *
Командир собрал поутру свой отряд,
окинув строй и без всяких прикрас,
увидев в глазах вопросительный взгляд,
отдал отряду последний приказ.
                           *
-Мы горечь жизни испили до дна,
незачем душу прошлым терзать.
Наша жизнь продолжаться должна,
будем империю здесь возрождать.-
                           *
   
p.s.
Прости меня мой славный предок,
твоя душа, слезами не омыта,
но жребий брошен, здесь виден рок.
Твоя страна, Россия, не забыта,
мы будем жить, хоть этот мир жесток.
                      Суздалев-Заславский Павел Аркадьевич